جستجو "عمومی" در دوره ها
7 نتیجه برای "عمومی"
دانش پذیران دیگر سرچ کرده اند:
مرتب سازی بر اساس
- جدیدترین
- قدیمی ترین
- گرانترین
- ارزان ترین
7 دوره
سفارشی
ضبط شده
امتیاز دوره ( 4 نفر)
4.75 از 5
در این دوره به آموزش ترم اول ریاضی ششم میپردازیم
تیزهوش شو - محمد رضا قادری
- ابتدایی > ششم ابتدایی
- 16 اپیزود
- 29 ساعت و 20 دقیقه
-
بیش از 4 سال تدریس در ماراد
700,000
1,700,000
تــومـان
در این دوره چه چیزی فرا می گیرید؟
در این دوره بیشتر نیمه کتاب ریاضی پایه ششم تدریس خواهد شد .
مفاهیم کتاب درسی از سطوح بسیار پایین شروع شده و پس از حصول اهداف کتاب درسی به طرح و تدریس مفاهیم پیچیده پرداخته میشود .
ضبط شده
امتیاز دوره
هنوز امتیاز ندارد
یک راه سریع برای تعیین اینکه آیا کار کردن با GIT چیزی است که شما میخواهید بیشتر دربارهاش یاد بگیرید.
ماراد، مرکز آموزش از راه دور
- زندگی فعال > برنامه نویسی و طراحی سایت
- 25 اپیزود
- 1 ساعت و 18 دقیقه
- سطح مقدماتی
-
زیرنویس فارسی و انگلیسی
13,000
117,000
تــومـان
در این دوره چه چیزی فرا می گیرید؟
یک معرفی بسیار پایهای برای کار با گیت
چگونه یک مخزن در گیتهاب و/or بیتباکت ایجاد کنیم
چگونه با استفاده از خط فرمان GIT BASH کلون، اضافه، کامیت و پوش کنیم.
چگونه با مخازن عمومی و/یا خصوصی GIT کارهای پایه را انجام دهیم
ضبط شده
امتیاز دوره
هنوز امتیاز ندارد
از ابزارهای پیشرفته برای ساخت برنامههای وب سریع و قوی مبتنی بر جاوا اسکریپت با MongoDB، Express، Angular و Node استفاده کنید.
ماراد، مرکز آموزش از راه دور
- زندگی فعال > برنامه نویسی و طراحی سایت
- 32 اپیزود
- 2 ساعت و 24 دقیقه
-
زیرنویس فارسی و انگلیسی
24,000
215,000
تــومـان
در این دوره چه چیزی فرا می گیرید؟
وبسایتهای قوی و مقیاسپذیر بسازید و تنها با استفاده از دانش یک زبان برنامهنویسی - جاوا اسکریپت.
زمان را صرفهجویی کنید و از انجام وظایف تکراری با استفاده از ابزارهای محبوب اتوماسیون جلوگیری کنید.
از هدر دادن پول بر روی نرمافزار و زیرساخت خودداری کنید و از قدرت جامعه و نرمافزارهای متنباز بهره ببرید.
چرخ را دوباره اختراع نکنید و به جای آن از کد و ابزارهایی که توسط توسعهدهندگان شگفتانگیز ساخته شدهاند، استفاده کنید.
از خط فرمان برای ایجاد کد اولیه، اجرای وظایف ساخت، مدیریت کنترل منبع و حتی میزبانی سایت خود در دامنه عمومی استفاده کنید.
درد مدیریت پایگاه داده و تغییرات اسکیمای آن را با استفاده از پایگاه دادههای NoSQL از بین ببرید.
با جدیدترین نکات و ترفندهای استفاده شده در توسعه وب آشنا شوید.
ضبط شده
امتیاز دوره
هنوز امتیاز ندارد
[بهروزرسانی: دوره جدید رایگان] مسترکلاس بازاریابی دیجیتال با انرژی بالا، هک رشد و بازاریابی کارآفرینی:
ماراد، مرکز آموزش از راه دور
- زندگی فعال > بازاریابی
- 15 اپیزود
- 2 ساعت و 2 دقیقه
- سطح مقدماتی
-
زیرنویس فارسی و انگلیسی
20,000
179,000
تــومـان
در این دوره چه چیزی فرا می گیرید؟
بازاریابی دیجیتال
رشد هکینگ
بازاریابی کارآفرینی
هر آنچه که یک کارآفرین باید درباره بازاریابی بداند
The translation of "Content" to Persian is "محتوا".
Certainly! The abbreviation "PR" can stand for various things, but if you're referring to "Public Relations," it can be translated as:
روابط عمومی
If you meant something else by "PR," please provide more context for an accurate translation.
روابط عمومی
سئو
بهینهسازی موتور جستجو
SEM in Persian is translated as "مدلسازی معادله ساختاری" (which stands for Structural Equation Modeling) if used in that context, or it may simply refer to "SEM" as is. If you mean "Search Engine Marketing," it is translated as "بازاریابی موتور جستجو." Please clarify which context you are referring to if needed!
نظارت بر موتورهای جستجو
"SoMe" در فارسی به این صورت ترجمه میشود: "برخی" یا "کمی" بسته به سیاق متن. اگر منظور خاصی دارید، لطفاً اطلاعات بیشتری ارائه دهید.
رسانههای اجتماعی
بازاریابی ایمیلی
طراحی وبسایت
The term "CRO" can refer to various contexts, such as "Contract Research Organization" or "Conversion Rate Optimization". In Persian, "CRO" as an abbreviation may be transliterated as "سی آر او". However, without additional context, it's challenging to provide a specific translation. If you have a specific context in mind, please share it for a more accurate translation.
سازمان تحقیقاتی پیمانکار
The term "UX" stands for "User Experience" which is typically translated to Persian as "تجربه کاربری".
تجربه کاربری
The translation of "Automation" in Persian is "خودکارسازی".
The translation of "Onboarding" to Persian is: "آموزش اولیه" or "پروسه جذب" depending on the context. "آموزش اولیه" refers more to the initial training aspect, while "پروسه جذب" refers to the overall process of integrating new employees.
HR in Persian is translated as "منابع انسانی".
منابع انسانی
هویت بصری
برندسازی
The translation of "Logo" to Persian is "لوگو".
The translation of "Tracking" to Persian is:
پیگیری
The translation of "User Acquisition" to Persian is "جذب کاربر".
توسعه هکینگ
The translation of "KPI" (Key Performance Indicator) to Persian is:
شاخص کلیدی عملکرد (KPI)
تست A/B
CRM به فارسی به صورت "مدیریت ارتباط با مشتری" ترجمه میشود.
The translation of "Integration" to Persian is "ادغام".
The translation of "Amplification" to Persian is "تشدید".
The translation of "Signups" to Persian is:
ثبتنامها
The translation of "Conversion" in Persian is "تبدیل".
The translation of "Domain" to Persian is "دامنه".
میزبانی
تئوری رنگ
The translation of "Scaling" to Persian is "مقیاسگذاری".
The translation of "Tone-of-voice" to Persian is "لحن صدا".
ضبط شده
امتیاز دوره
هنوز امتیاز ندارد
این دوره باید شما را برای دریافت گواهینامه توسعهدهنده برنامه Salesforce آماده کند.
ماراد، مرکز آموزش از راه دور
- زندگی فعال > نرم افزار
- 46 اپیزود
- 4 ساعت و 12 دقیقه
- سطح مقدماتی
-
زیرنویس فارسی و انگلیسی
42,000
376,000
تــومـان
در این دوره چه چیزی فرا می گیرید؟
در پایان دوره، شما باید قادر به ساخت یک برنامه با استفاده از سینتکس بیانی باشید.
درک الزامات سطح بالا و ترجمه آن به یک برنامه در Salesforce.
مدل داده را با استفاده از اشیاء، فیلدها، روابط و قوانین اعتبارسنجی بسازید.
منطق کسب و کار را با استفاده از جریانهای کاری و فرایندهای تأیید بسازید.
ایجاد رابط کاربری با استفاده از نوعهای رکورد، چیدمان صفحه، زبانهها و برنامهها
ایجاد پروفایلها و مجموعههای مجوز برای کنترل سطح دسترسی کاربر
تنظیم امنیت برای سوابق با استفاده از پیشفرضهای سراسری سازمان
برای کنترل سطح دسترسی کاربر، پروفایل ها و مجموعه های مجوز ایجاد کنید.
مدل اشتراک را با استفاده از ابزارهایی مانند گروههای عمومی، قوانین اشتراک، اشتراک دستی و سلسلهمراتب نقش ایجاد کنید.
از ابزار Data Loader برای وارد کردن، بهروزرسانی، حذف و صادر کردن رکوردها استفاده کنید.
از کارگاه ترجمه برای ترجمه برنامه به زبانهای دیگر استفاده کنید.
از لاگ اشکال زدایی استفاده کنید.
از ابزارهای مدیریت داده برای بهروزرسانی انبوه رکوردها و انتقال درخواستهای تأیید استفاده کنید.
از ابزارهای حسابرسی در پلتفرم مانند Field History Tracking و Setup Audit Trail استفاده کنید
ایجاد گزارشها و داشبوردها
از بازار AppExchange استفاده کنید.
از IDE Salesforce (محیط توسعه یکپارچه) استفاده کنید.
اپلیکیشن را با استفاده از Change Sets اجرا کنید
سیستمهای قطعی و مسائل نگهداری آینده را بررسی کنید.
خودتان را برای امتحان گواهینامه DEV 401 آماده کنید.
جزوه
امتیاز دوره
هنوز امتیاز ندارد
اگه میخوای برنده باشی باید تلاش کنی نه فقط درجا بزنی ما اینجا بهت درست درس خوندن رو یادمیدیم
اسرین رستمی
- متوسطه دوم > کنکور
- سطح پیشرفته
262,000
تــومـان
ضبط شده
امتیاز دوره ( 1 نفر)
5 از 5
در این دوره به توسعه مهارت خواندن ودرک مطلب انگلیسی، لغات پایه و بسیار کاربردی و ضروری انگلیسی پرداخته می شود.
یاسر لطفی
- زندگی فعال > زبان انگلیسی
- 16 اپیزود
- 4 ساعت و 59 دقیقه
- سطح متوسط
-
بیش از 1 سال تدریس در ماراد
449,000
1,500,000
تــومـان
در این دوره چه چیزی فرا می گیرید؟
توسعه مهارت خواندن ودرک مطلب انگلیسی
آموزش لغات پایه
آموزش گرامر بسیار کاربردی و ضروری انگلیسی
ضبط شده
امتیاز دوره
هنوز امتیاز ندارد
در این دوره به تدریس و جمع بندی مبحث معادلات دیفرانسیل (فصل صفر) می پردازیم.
متین طیبی
- زندگی فعال
- 7 اپیزود
- 1 ساعت و 6 دقیقه
-
بیش از 1 سال تدریس در ماراد
رایگان
در این دوره چه چیزی فرا می گیرید؟
توضیح معادلات دیفرانسیل
معادلات دیفرانسیل معمولی
فرم و خصوصیات معادله دیفرانسیل
جواب های (عمومی،خصوصی) معادله دیفرانسیل
صداقت معادله دیفرانسیل
تشکیل معادله دیفرانسیل